Mar 21, 2018 18:37:00 GMT
Post by Emarcee on Mar 21, 2018 18:37:00 GMT
It's possibly the most well known Japanese word in the world behind "konnichiwa" and "Sayounara"
Think about how it was used in the earlier sentence, and how it was translated.
I didn't know it was Japanese.
The other words in the earlier sentence were foreign too.
But the sentence was translated T_T
THIS IS NOT THAT HARD XD
BY THE POWER OF THE WAFFLE IRON!!!!
Mar 21, 2018 18:57:34 GMT
Post by BlueberryJayPie on Mar 21, 2018 18:57:34 GMT
Hey guys. Sorry for disappearing again. It won't happen again. Thanks for being patient.
Quote
Quick Reply
7
Likes
Mar 21, 2018 21:07:46 GMT
Post by Jonmbost on Mar 21, 2018 21:07:46 GMT
I didn't know it was Japanese.
The other words in the earlier sentence were foreign too.
But the sentence was translated T_T
THIS IS NOT THAT HARD XD
But it wasn't.
Quote
Quick Reply
0
Likes
Mar 21, 2018 21:08:03 GMT
Post by Jonmbost on Mar 21, 2018 21:08:03 GMT
Hey guys. Sorry for disappearing again. It won't happen again. Thanks for being patient.
That's okay.
Mar 21, 2018 22:13:36 GMT
Post by Emarcee on Mar 21, 2018 22:13:36 GMT
But the sentence was translated T_T
THIS IS NOT THAT HARD XD
But it wasn't.
Yes it was.
The first sentence, "korewa baka desu"
That was translated.
WHY DO YOU THINK I SAID SOMETHING IN ENGLISH BELOW IT?
Surely they've taught you about context clues, no?
BY THE POWER OF THE WAFFLE IRON!!!!
Mar 21, 2018 22:47:22 GMT
-last edited on Mar 21, 2018 22:47:43 GMT by Jonmbost
Post by Jonmbost on Mar 21, 2018 22:47:22 GMT
76!
I DON'T KNOW WHAT "BAKA" MEANS, okay?
It's possibly the most well known Japanese word in the world behind "konnichiwa" and "Sayounara"
Think about how it was used in the earlier sentence, and how it was translated.
AH I'm really not smart.
I didn't realize that the translation was "this is foolish." At the time I thought you meant that speaking in a foreign language was foolish.
Quote
Quick Reply
0
Likes
Mar 22, 2018 0:39:39 GMT
-last edited on Mar 22, 2018 0:44:51 GMT by Emarcee
Post by Emarcee on Mar 22, 2018 0:39:39 GMT
It's possibly the most well known Japanese word in the world behind "konnichiwa" and "Sayounara"
Think about how it was used in the earlier sentence, and how it was translated.
AH I'm really not smart.
I didn't realize that the translation was "this is foolish." At the time I thought you meant that speaking in a foreign language was foolish.
Well that would be a really bad thing to say, given I'm bilingual and going through the effort to try to learn a third language
I mean... it's actually the opposite of foolish. Increasing your understanding of another group of people can only end in good things.
BY THE POWER OF THE WAFFLE IRON!!!!
Post by Jonmbost on Mar 22, 2018 0:58:08 GMT
Yes it was.
The first sentence, "korewa baka desu"
That was translated.
WHY DO YOU THINK I SAID SOMETHING IN ENGLISH BELOW IT?
Surely they've taught you about context clues, no?
Um . . . yeah . . . about that.
Quote
Quick Reply
0
Likes
Post by Jonmbost on Mar 22, 2018 1:42:23 GMT
AH I'm really not smart.
I didn't realize that the translation was "this is foolish." At the time I thought you meant that speaking in a foreign language was foolish.
Well that would be a really bad thing to say, given I'm bilingual and going through the effort to try to learn a third language
I mean... it's actually the opposite of foolish. Increasing your understanding of another group of people can only end in good things.
You're bilingual . . . cool.
I know, I know.
Quote
Quick Reply
0
Likes
Mar 22, 2018 15:31:42 GMT
Post by Sogel Van Rome on Mar 22, 2018 15:31:42 GMT
Yes it was.
The first sentence, "korewa baka desu"
That was translated.
WHY DO YOU THINK I SAID SOMETHING IN ENGLISH BELOW IT?
Surely they've taught you about context clues, no?
I’m almost scared to guess, but “baka” means “foolish”, right?
Mar 22, 2018 18:24:19 GMT
Post by Emarcee on Mar 22, 2018 18:24:19 GMT
Well that would be a really bad thing to say, given I'm bilingual and going through the effort to try to learn a third language
I mean... it's actually the opposite of foolish. Increasing your understanding of another group of people can only end in good things.
You're bilingual . . . cool.
I know, I know.
The only downside of being bilingual is when your grandmother comes from a... ahem, troubled country, she tends to listen to said troubled country's propaganda-charged news station. So uh, when she listens to said propaganda-filled news, and cheers for the government... one ends up understanding every word of it and being somewhat mortified T_T
BY THE POWER OF THE WAFFLE IRON!!!!
Quote
Quick Reply
2
Likes
Mar 22, 2018 18:49:54 GMT
Post by ninjagofanmam on Mar 22, 2018 18:49:54 GMT
Hello...
Just waiting, like the rest of you.
Thought I should say something, but wasn't sure what.
Well, hi there.
Hi, um, not sure what to say now.
🦎🎨📚
Mar 22, 2018 18:50:46 GMT
Post by ninjagofanmam on Mar 22, 2018 18:50:46 GMT
Hey guys. Sorry for disappearing again. It won't happen again. Thanks for being patient.
It's alright, we understand.
🦎🎨📚
Quote
Quick Reply
3
Likes
Mar 22, 2018 21:22:24 GMT
Post by Emarcee on Mar 22, 2018 21:22:24 GMT
Yes it was.
The first sentence, "korewa baka desu"
That was translated.
WHY DO YOU THINK I SAID SOMETHING IN ENGLISH BELOW IT?
Surely they've taught you about context clues, no?
I’m almost scared to guess, but “baka” means “foolish”, right?
It does
BY THE POWER OF THE WAFFLE IRON!!!!
Post by Jonmbost on Mar 23, 2018 0:55:49 GMT
You're bilingual . . . cool.
I know, I know.
The only downside of being bilingual is when your grandmother comes from a... ahem, troubled country, she tends to listen to said troubled country's propaganda-charged news station. So uh, when she listens to said propaganda-filled news, and cheers for the government... one ends up understanding every word of it and being somewhat mortified T_T
Oh, that could be a problem.